哥老会是中国近代史上一个有影响的秘密会社,它发动过19世纪90年代长江流域的反洋教斗争,积极参加了辛亥革命和抗日战争,在一定程度上代表了民族利益、群众利益,在历史上起过进步的作用。哥老会在一些地区有独特的别名,有的地方称“汉留”、有的地方叫“袍哥”,对于这些别名的寓意,各种帮会手册的解释不尽相同,互有出入。
对于“汉留”这一别称,耘夫认为“汉留虽别同音之文字体有三”:汉留、汉流、汉刘,“均富有民族精神,革命思想,其宗旨纯洁则一。”“夫汉留者,汉族之遗留也。先进悯明室之亡,异族主国,留下革命种子,作灭清复明之计也,故名汉留。又名汉流者,汉人之流亚也。满清以儒术牢人,恐汉族子孙被其收买,故创汉流以别之,以明我是汉人之流,非满人之流也。故名汉流,复名汉刘者,桃园结义,誓共死生,取汉室刘关张之义也。凡人结义,必祀桃园,亦必效法桃园,故名汉刘也“。耘夫认为”独重汉留“的原因在于”以我民族精神,当留诸万世而不磨也“(《汉留全史》星星书报社1938年版第2 至3 页)。刘膺遐对汉留及其同音字作的解释基本上与耘夫相同,只是在对”汉流“的阐发上略有不同。刘膺遐提出,”汉乃我大汉之意,涵有传统之优良气质;流者乃潮流也,涵有焕新之意。所谓汉流者,即大汉精神之轮换日新也“。他进而认为汉留、汉流、汉刘三词同音”均有取义,而独重于汉流者,以我大汉之优良气质当轮换日新,源远流长而不可灭也。“(《汉留组织研究》1947年版第8 页)。由此可见上述二作者在阐述汉流的寓意以及三个同音词的着重点方面存在着一些分歧。
另外,哥老会在四川(包括后来的西康)又称袍哥。袍哥出身的四川军阀范绍增说,“袍哥是四川的土话,俗名嗨皮,一般都称为哥老会,名称虽有不同,实质就是一个东西。”(《文史资料选辑》第84辑第235 页)至于皮“是何意,范绍增并未说明。耘夫认为”皮者革者,即改革之义;政治腐败宜革,社会不景气宜革,教育不良宜革,思想落后宜革,人心险恶宜革,汉留所负使命称‘皮’者本此“。至于袍哥,耘夫解释说,”诗经云:“岂曰无衣,与子同袍。‘言其同一袍色之哥弟也。在汉留言袍哥,在军校言袍泽,均系同袍,本无二义。大凡军官同学,多称共同袍泽,言其受同等教泽,着同等袍色也。故世俗有云:”你穿红来我穿红,大家服色一般同,你穿黑来我穿黑,咱们都是一个色。’即此义也“(《汉留全史》第36页)。刘遐膺则鲜明地提出,”皮:革也。革满清之命也。革除世上一切不良之事也。
汉流负有如此使命,故谓之‘皮’本此“。他在解释袍哥一词时也引用了《诗经》中的上述诗句,但明确认为袍哥是”谋同一袍色之哥弟也“(《汉流组织研究》第70页)。两相比较,似乎刘膺遐对”皮“的释义更接近于哥老会的本来面目,但他和耘夫对袍哥一词的解释各有所侧重,刘是突出人物,耘是强调色泽。由于哥老会长期处于秘密状态、会中通行暗语、隐语,会外之人很难理解,“汉流”、“袍哥”这两个别称究竟最初含有何意还很值得进一步探讨。(邵雍)
|
相关文章推荐:
|
- 上一篇:洪门何时传入澳大利亚?
- 下一篇:哥老会起源于何地?