欢迎访问 中华历史故事网www.lishi54.com

款待

时间:2015-08-22 责任编辑:中华历史故事网 点击:
  【款待】
  
  我是新泽西州大西洋城警察局的一名新警察。我被指派巡逻一条海滨的路线,几乎每天都能碰上与父母走散的孩子。
  
  一天下午,我发现一个小孩独自站在那里,显然是迷了路。我先是设法取得他的信任-我带他到附近的冰淇淋摊给他买了一个蛋筒。过了很长时间,也没看见他父母的影子,所以我就准备打电话叫辆巡逻车将他送回总部去。我告诉他站在那里别动,我去电话亭打电话。当我回来时,却发现他不知道到哪儿去了。
  
  警车很快来了。一名警察问我小孩在哪里。我感觉自己傻极了,说自己弄丢了一个迷路的小孩,该多丢人啊!但我还是告诉了警察们所发生的一切,并描述了一下小孩的长相。“你请他吃了什么?”一名警察问。
  
  “一个冰淇淋蛋筒。怎么啦?”
  
  “因为,”那名警察说,“那个小孩住的地方离这儿只隔几个街区。而你大概是新警察中帮他买东西吃的第五个傻瓜蛋!”
  
  Treat
  
  As a rookie in the Atlantic City, N.J., Police department, I was assigned a beat on the boardwalk. Hardly a day went by when I didn't come upon a child who had become separated from his parents.
  
  One afternoon, I spotted a small boy standing alone, obviously lost. I tried to gain his confidence - I took him to the nearest ice-cream stand and bought him a cone. Time passed with no sign of the boy's parents, so the next step was to call for a patrol car to take him to headquarters. I told the small fry to stay put while I went to the call box. When I returned, he was nowhere in sight.
  
  Within minutes, the car arrived, and one of the patrolmen asked me where the child was. I felt stupid; it's humiliating to say you've lost a lost child. But I told the officers what had happened and gave a description of the boy. "What did you treat him?" asked one of the men.
  
  "An ice-cream cone. Why?"
  
  "Because," answered the officer, "that kid lives only a few blocks from here, and you've about the fifth rookie he's conned for a treat!"
相关文章推荐:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
推荐
  • 丘吉尔幽默故事15则

    英国首相丘吉尔有一个习惯,无论在什么时候做完工作,都要跳进热气腾腾的浴缸洗澡。然...

  • 马克吐温的幽默故事

    一、说谎 马克吐温与一位夫人对坐,他对她说:你真漂亮!那位夫人高傲地说:可惜我是...